Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2014年9月3日水曜日

A Little Less Conversation (Remix By Jxl)/Elvis Presley翻訳

A Little Less Conversation (Remix By Jxl)
Elvis Presley

A little less conversation, a little more action please
All this aggravation ain't satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart
and baby satisfy me
Satisfy me baby
どうか、もう少し会話を減らして
もう少しアクションを増やして
この苛立たしさは、僕を充足させそうもない
もう少し噛み付いて
そして、そんなに吠えないで
論争は、さほど重要ではない
だから、もう少し閃きを
君の口を閉じ、その心を開き
そして、べイビ一、僕を満足させて
僕を満足させて、べイビ一

Baby close your eyes and listen to the music
Dig to the summer breeze
It's a groovy night and I can show you how to use it
Come along with me and put your mind at ease
べイビ一、君の目を閉じて、あの曲を聴いて
夏の微風に気付いて
絶好調の夜だ、僕は、それをどういう風に使えばいいか、君に教えてもいい
僕と一緒に来たまえ、そして、君の気持ちちを楽にするといい

A little less conversation, a little more action please
All this aggravation ain't satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
close your mouth and open up your heart
and baby satisfy me (Satisfy me)
Satisfy me baby (Satisfy me)
どうか、もう少し会話を減らして
もう少しアクションを増やして
この苛立たしさは、僕を充足させそうもない
もう少し噛み付いて
そして、そんなに吠えないで
論争は、さほど重要ではない
だから、もう少し閃きを
君の口を閉じ、その心を開き
そして、べイビ一、僕を満足させて
僕を満足させて、べイビ一

Come on baby I'm tired of talking
Grab your coat and let's start walking
Come on, come on (Come on, come on)
Come on, come on (Come on, come on)
Come on, come on (Come on, come on)
Don't procrastinate, don't articulate
Girl it's getting late, you just sit and wait around

A little less conversation, a little more action please
All this aggravation ain't satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart
and baby satisfy me (Satisfy me)
Satisfy me baby (Satisfy me)
(Satisfy me), (Satisfy me)
どうか、もう少し会話を減らして
もう少しアクションを増やして
この苛立たしさは、僕を充足させそうもない
もう少し噛み付いて
そして、そんなに吠えないで
論争は、さほど重要ではない
だから、もう少し閃きを
君の口を閉じ、その心を開き
そして、べイビ一、僕を満足させて
僕を満足させて、べイビ一
(僕を満足させて)、(僕を満足させて)

Come on baby I'm tired of talking
Grab your coat and let's start walking
Come on, come on (Come on, come on)
Come on, come on (Come on, come on)
Come on, come on (Come on, come on)
Don't procrastinate, don't articulate
Girl it's getting late, gettin' upset waitin' around
止せよべイビ一、僕は、話すのはもう嫌になっている
君のコ―卜を掴み、歩き始めよう
さあ行こう、さあ行こう(さあ行こう、さあ行こう)
さあ行こう、さあ行こう(さあ行こう、さあ行こう)
さあ行こう、さあ行こう(さあ行こう、さあ行こう)
ぐずぐずするな、はっきり言うな
恋人よ、遅くなってしまう
あちこちに期待していると、駄目になる

A little less conversation, a little more action please
All this aggravation ain't satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart
and baby satisfy me (Satisfy me)
Satisfy me ... (Satisfy me)
どうか、もう少し会話を減らして
もう少しアクションを増やして
この苛立たしさは、僕を充足させそうもない
もう少し噛み付いて
そして、そんなに吠えないで
論争は、さほど重要ではない
だから、もう少し閃きを
君の口を閉じ、その心を開き
そして、べイビ一、僕を満足させて(僕を満足させて)
僕を満足させて・・・(僕を満足させて)

(Satisfy me), (Satisfy me)
(僕を満足させて)、(僕を満足させて)

23:18 2014/07/24木曜日