Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2014年9月21日日曜日

How About Me?/Irving Berlin翻訳

How About Me?
Irving Berlin

Too Long, I held you close to my heart,
Too much, I loved you right from the start,
Too soon, you vanished out of my dreams,
Too late, to start all over it seems...
余りにも長く、僕は、僕の気持ちに君を縛り付けた
思いもよらぬ程、僕は、初めから惜しげもなく、君を愛した
余りにも早く、君は、僕の物語から姿を消した
何もかももう一度始めるには、余りにも遅過ぎるように思われる

It's over, all over
And soon somebody else will make a fuss about you
But how about me?
終わる、何もかもすっかり
そして直に、他の誰かが君の事でやきもきするだろう
それにしても、僕の事は、どうするの?

It's over, all over
And soon somebod else will tell his friends about you
But how about me?
終わる、何もかもすっかり
そして直に、他の誰かが君の事を、彼の友人に言い付ける
それにしても、僕の事は、どうするの?

You'll find somebody new
But what am I to do?
I'll still remember you
When you have forgotten
君は、新しい誰かを見付ける
それにしても、いっぱい食わすつもりの僕は何?
君は忘れてしまったのに
僕は、今も君を忘れられずにいる

And maybe, a baby
Will climb upon your knee and put its arms about you
そしておそらく、可愛い人
君の膝によじ登り、君を巡るその武器を突き刺す

22:58 2014/08/09土曜日