Can't Help Falling In Love With You
Anne Murray
Wise men say, only fools rush in
But I can't help falling in love with you
Shall I stay, would it be a sin?
If I can't help falling in love with you
きざな男達は、言う、熱中して初めて焦る
それでも僕は、どうしようもなく君との恋に溺れてゆく
断ち切ろうか、それは、罪だろうか?
Like a river flows surely to the sea
Darling, so it goes, some things are meant to be
Take my hand, take my whole life too
For I can't help falling in love with you
さながら川が、確実に海に水を注ぐように
愛しい人よ、その内、それは、うまくいく
続くように定められている事がある
僕の助力を受け入れて、僕という人間も受け入れて
僕は、君との恋に溺れていてどうしようもないんだ
Like a river flows surely to the sea
Darling, so it goes, some things are meant to be
Take my hand, take my whole life too
For I can't help falling in love with you
さながら川が、確実に海に水を注ぐように
愛しい人よ、その内、それは、うまくいく
続くように定められている事がある
僕の助力を受け入れて、僕という人閧を受け入れて
僕は、君との恋に溺れていてどうしようもないんだ
For I can't help falling in love with you
僕は、君との恋に溺れていてどうしようもないんだ
21:54 2015/01/20火曜日
The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck
-
Ⅰ
オクラホウマの赤い地方と灰色の地方の一部に最上の雨季が穏やかに巡って来た、そしてそれは脅えた土壌を切り刻みはしなかった。北斗七星が細い流れに十字を切り再び十字を切り直した。最上の雨季はトウモロコシを高くもたげ雑草群や
[…]
1 週間前
