Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年3月5日木曜日

Nobody Loves Me Like You Do / Anne Murray翻訳

Nobody Loves Me Like You Do
Anne Murray

Like a candle burnin' bright
Love is glowing in your eyes
A flame to light our way
That burns brighter every day
Now I have you
Nobody loves me like you do
煌々と灯るキャンドルのように
恋心は、貴方の目の中でひたすら燃える
それは、日毎、より煌々と灯る
今ようやく、私は貴方を自分のものにする
私達の前途を照らそうとする炎
誰も、貴方がするように、私を愛さない

Like a leaf upon the wind
I could find no place to land
I dreamed the hours away
And wondered every day
Do dreams come true?
Nobody loves me like you do
風に舞う一枚の木の葉のように
私は、降り立つ場所を見付けられなかった
私は、絶えずその時を夢見た
そして日毎、怪訝に思った
夢は、叶うの?
誰も、貴方がするように、私を愛さない

What if I never met you?
Where would I be right now?
Funny how life just falls
In place somehow
貴方に逢わなかったら、私はどうなっていたかしら?
私は、今直ぐどんな風になろうっていうの?
滑稽ね、何故か人は、どうも、あるべき場所に自然に収まるだけ

You touched my heart in places
That I never even knew
Nobody loves me like you do
貴方は、機会がある毎に、私の熱情に触れた
私は、思いもしなかったのに
誰も、貴方がするように、私を愛さない

I was words without a tune
I was a song still unsung
A poem with no rhyme
A dancer out of time
But now there's you
Nobody loves me like you do
私は、節のない歌詞だった
私は、歌われない歌
韻を踏まない韻文
テンポに乗れないダンサ一だった
けれども、今は、そこに貴方がいる
誰も、貴方がするように、私を愛さない

What if I never met you?
Where would I be right now?
Funny how life just falls
In place somehow
貴方に逢わなかったら、私はどうなっていたかしら?
私は、今直ぐどんな風になろうっていうの?
滑稽ね、何故か人は、どうも、あるべき場所に自然に収まるだけ

You touched my heart in places
That I never even knew
Nobody loves me, nobody loves me
Nobody loves me like you do
Nobody loves me like you do
貴方は、機会がある毎に、私の熱情に触れた
私は、思いもしなかったのに
誰も私を愛さない、誰も私を愛さない
誰も、貴方がするように、私を愛さない
誰も、貴方がするように、私を愛さない

23:55 2015/01/21水曜日