- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 自分を失った時人は自分らしくできない - 認知症なんて言わなかった、ぼけ老人と言っていた。認知症と言えば格好がつくとでも思っている。厚生労働省は誰でも何歳でも発症すると言っている。何と便利な。統合失調症も便利だが認知症も便利だ。医者にとって、厚生労働省にとって。皆、病人を出さなければない仕事だ。「認知症になっても自分らしく生きる社会」と書いてある。認知症...
    3 週間前

涸れた倦み

2015年3月19日木曜日

Tears And Roses / Al Martino翻訳

Tears And Roses
Al Martino

Tears And Roses
Tears and roses, tears and roses
Remind me that we're through but I'm still in love with you
(Tears and roses, tears and roses)
涙と薔薇
涙と薔薇、涙と薔薇
僕達は、終わりだと僕に気付かせて、尤も僕は、今も君を思い切れない
(涙と薔薇、涙と薔薇)

Today I passed a flower shop and in the window there
Were dozens of red roses like the ones you used to wear
I walked on by and when I saw a little baby cry
I thought about the tears that fell the day you said "Goodbye"
今日、僕が、花屋を通り過ぎて行こうとすると、窓ガラスの内側のその場所に、君が何時も身に付けていたのと同じような赤い薔薇が、何ダ一スもあった

Tears and roses, tears and roses
Remind me that we're through but I'm still in love with you
(Tears and roses, tears and roses)
涙と薔薇
涙と薔薇、涙と薔薇
僕達は、終わりだと僕に気付かせて、尤も僕は、今も思い切れない
(涙と薔薇、涙と薔薇)

I think about the good old days when we were so in love
And I was still the only one that you were dreamin' of
I'd send a million roses and my tears would fill the sea
If all those tears and roses could bring you back to me
僕は、僕達があんなに愛し合っていた幸せで懐かしい日々を思い出す
僕は、今も末だ、君が夢見ていたこの上ない男だった
僕は、百万本の薔薇を送ろう
それに僕の涙は、海を満たすだろう
そのありったけの涙と薔薇で、僕のところに君を連れ帰る事が出来るのなら

Tears and roses, tears and roses
Remind me that we're through but I'm still in love with you
Remind me that we're through but I'm still in love with you
(Tears and roses, tears and roses)
涙と薔薇、涙と薔薇
僕達は、終わりだと僕に気付かせて、尤も僕は、今も君を思い切れない
僕達は、終わりだと僕に気付かせて、尤も僕は、今も君を思い切れない
(涙と薔薇、涙と薔薇)

21:38 2015/02/04水曜日