- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 私の全身全霊が記憶している不正措置入院 - 「認知機能」は、人が心理学的な「認知」を行うための、知的機能を総称した概念です。五感(見る、聴く、触る、嗅ぐ、味わう)を介して外部から得た情報をもとに、物事の現状を認識したり、言葉を操ったり、計算・学習・記憶を行ったりします私達は脳からの指令で動いてはいない。今、私がこれを書いている理由、「統合失調症」という病...
    1 か月前

涸れた倦み

2015年3月12日木曜日

Just To Feel This Love From You / Anne Murray翻訳

Just To Feel This Love From You
Anne Murray

I've never held love so closely
Never knew one touch so well
I never dreamed love could really
Bring me to heaven from hell
I've run miles in the rain
Faced the nights with no end
I finally found my way through
Fate has been cheated
All that I needed
Was just to feel this love from you
Just to feel this love from you
私は、それ程切実に、恋心を抱いてはいなかった
私は、それ程都合よく一つの手応えを感じた事はない
私は、恋が、実際、私を地獄から天国へ誘(いざな)い得るとは夢にも思わなかった
私は、雨の中、何マイルも走った
明ける事のない夜と向き合った
私は、とうとう私の道を首尾よく見付けた
運命の女神は、欺かれた
私が必要としたのは、只、この貴方からの熱い思いを受け留める事だけだった

I've never seen life so clearly
Never fear one step I take
My dreams live on past the morning
Oh what a difference you make
I'm sure God only knows
Where I'd be without you
I finally found my way through
Fate has been cheated
All that I needed
Was just to feel this love from you
私は、これ程明確に、人生が見えた事はない
踏み出す一歩を恐れてはならない
私の思いは、過去のその朝に、息づいている
ああ、貴方は、どこまで変わるのでしょう?
貴方なしで私がどんな風に生きようと、
神、只その方だけは分かっていて下さる
私は、とうとう私の道を首尾よく見付けた
運命の女神は、欺かれた
私が必要としたのは、只、この貴方からの愛を受け留める事だけだった

It's been hard to believe
Love was in reach
Forever’s fell before
Each other's needs
God only knows where I'd be without you
I finally found my way through
Fate has been cheated
All that I needed
Was just to feel this love from you
Just to feel this love from you
信じたくて懸命だった
恋は、手を伸ばせば届いた
永遠は、お互いの不如意の前では無意味
神、只その方だけは分かっていて下さる
私は、とうとう私の道を首尾よく見付けた
運命の女神は、欺かれた
私が必要としたのは、只、この貴方からの愛を受け留める事だけだった

23:53 2015/01/28水曜日