- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 自分を失った時人は自分らしくできない - 認知症なんて言わなかった、ぼけ老人と言っていた。認知症と言えば格好がつくとでも思っている。厚生労働省は誰でも何歳でも発症すると言っている。何と便利な。統合失調症も便利だが認知症も便利だ。医者にとって、厚生労働省にとって。皆、病人を出さなければない仕事だ。「認知症になっても自分らしく生きる社会」と書いてある。認知症...
    2 週間前

涸れた倦み

2015年3月22日日曜日

Red Roses for a Blue Lady / Al Martino翻訳

Red Roses for a Blue Lady
Al Martino
Writer(s): Sid Tepper, roy C. Bennett

I want some red roses for a blue lady
Mister Florist, take my order please
We had a silly quarrel the other day
I hope these pretty flowers, chase her blues away
僕は、悲観的な女向きの赤い薔薇が何本かほしい
花屋さん、どうか僕の注文を引き受けて
僕達は、先日馬鹿げた喧嘩をした
僕は、このきれいな花がいいと思う
彼女の憂いを追い払いたい

Wrap up some red roses for a blue lady
Send them to the sweetest gal in town
And if they do the trick, I'll hurry back to pick
Your best white orchid for her wedding gown
悲観的な女性向きの赤い薔薇を、何本か包んで
それを、街で一番美しい女の子に送ろう
そしてもし、それが離れ業を演じれば、
彼女のウェディングガウン用に所謂、最高の白い蘭を選ぶ為に、
僕は急いで引き返すだろう

I want some red roses for a blue lady
Mister Florist, take my order please
We had a silly quarrel the other day
I hope these pretty flowers, chase her blues away
僕は、悲観的な女向きの赤い薔薇が何本かほしい
花屋さん、どうか僕の注文を引き受けて
僕達は、先日馬鹿げた喧嘩をした
僕は、このきれいな花がいいと思う
彼女の憂いを追い払いたい

Wrap up some red roses for a blue lady
Send them to the sweetest gal in town
And if they do the trick, I'll hurry back to pick
Your best white orchid for her wedding gown
悲観的な女性向きの赤い薔薇を、何本か包んで
それを、街で一番美しい女の子に送ろう
そしてもし、それが離れ業を演じれば、
彼女のウェディングガウン用に所謂、最高の白い蘭を選ぶ為に、
僕は急いで引き返すだろう

22:06 2015/02/07土曜日