Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年4月20日月曜日

脳科学人体実験加害者神奈川と米国

小酒部さやかマタハラネット代表(37)(神奈川県川崎市)
米・国務省よりI「国際勇気ある女性賞International Women of Courage Award 2015」受賞


脳科学人体実験加害者
経歴
年齢37歳(2015年3月7日現在)
神奈川県川崎市在住(米子市河崎在住、固定市産税、不動産取得税、住民税未払い?)
桐蔭学園高校卒業
多摩美術大学美術学部グラフィックデザイン学科卒業
契約社員として働いていた当時、妊娠中に事実上の退職???を迫られ、ストレス???で、2度の流産を経験。
自らが経験したマタニティハラスメント(マタハラ)の事案について、法的手段に訴えるとともに、他の女性を支援するため、2014年7月に、市民団体「マタハラNet」を創設

「広報活動、イベント運営、行政への働きかけなどはすべて手弁当。
被害者相談、メディア取材対応の増加⇒人手不足、資金不足が深刻化
寄付は、運営メンバーの交通費、イベントの会場代、資料の印刷代、今後のホームページ制作費用
振込先
銀行名 ゆうちょ銀行」

神奈川県と米・国務省は、脳科学人体実験加害者です。
米国は、翻訳を盗み、歌や絵、詩を盗みます。
満足に働いた事もない、二度の流産程度で悲劇のヒ口インぶる。
大した体験もなく、マタニティハラスメント、法的手段をと、声高に叫ぶ。

ホ―ムぺ―ジを読むと、ゆうちょ銀行、米国と組んだ寄付集め、要するに私達日本人の個人情報収集目的を兼ねた集(たか)りである事が分かります。
私は、この「国際勇気ある女性賞受賞」という記事を読んで、郵貯銀行の最近の異常さも考え合わせ、預金を他に移す事にしました。
運営メンバーの交通費、イベントの会場代、資料の印刷代、今後のホームページ制作費用など、自分が働いて賄わなければならないものです。
米国国務省は、日本人の不動産を略奪するだけでは飽き足らず、現ナマを得たいようです。

21:56 2015/03/07土曜日