Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年4月4日土曜日

Till / Al Martino翻訳

Till
Al Martino
Songwriters: BACHARACH, BURT F/DAVID, HAL

You are my reason to live
All I own I would give
Just to have you adore me
君は、僕の生きる拠り所
僕が所有する全てを、僕は、上げようと思う
君が僕を、只、心から愛してくれさえすれば

Till the moon deserts the sky
Till the all the seas run dry
Till then I'll worship you
Till the tropic sun turns cold
Till this young world grows old
月が空から逃げ出すまで
海という海が涸れ果てるまで
その時まで、君を大事にしよう
熱帯の太陽が、冷たくなるまで
この新しい地球が古くなるまで

My darling, I'll adore you
僕のいとしい人よ、僕は、君を心から愛そう

You are my reason to live
All I own I would give
Just to have you adore me
君は、僕の生きる拠り所
僕が所有する全てを、僕は、上げようと思う
君が僕を、只、心から愛してくれさえすれば

Till the rivers flow upstream
Till lovers cease to dream
Till then I'm yours, be mine
川が、流れに逆って流れるまで
愛する者達が、夢見る事を止めるまで
その時まで、僕は君のものであり、僕のものであれ

21:09 2015/02/20金曜日