Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年4月5日日曜日

Here in My Heart / Al Martino翻訳

Here in My Heart
Al Martino

Here in my heart I'm alone, I'm so lonely
Here in my heart I just yearn for you only
Here in my arms I long to hold you
Hold you so near, ever close to my heart
こうして僕の胸の内にあってさえ、僕は一人、僕は、ひどく寂しい
こうして僕の胸の内で、僕は、君だけを只々慕う
この、僕の腕の中に、僕は、君を抱きたい
君を、何処までも近くに、永遠に、息苦しい程に、抱き寄せよう

So, darlin'
Say that you care,take these arms I give gladly
Surely you know I need your love so badly
Here is my heart, my life, and my all, dear
Please be mine and stay here in my heart
だから、愛しい人よ
君は、気懸かりに思う事を口にしたまえ、僕が喜んで差し出すこの腕につかまるといい
勿論、ひどく腐っていても、君の愛がなければならない
ここに、僕の心、僕の日常、そして僕の全てがある、可愛い人
どうか、僕のものであれ、そして、こうして僕の胸の内に止まって

Say that you care take these arms I give gladly
Surely you know I need your love so badly
Here is my heart, my life, and my all, dear
Please be mine and stay here in my heart
だから、愛しい人よ
君は、気懸かりに思う事を口にしたまえ、僕が喜んで差し出すこの腕につかまるといい
勿論、ひどく腐っていても、君の愛がなければならない
ここに、僕の心、僕の日常、そして僕の全てがある、可愛い人
どうか、僕のものであれ、そして、こうして僕の胸の内にこのまま止まって

23:26 2015/02/21土曜日