- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 私の全身全霊が記憶している不正措置入院 - 「認知機能」は、人が心理学的な「認知」を行うための、知的機能を総称した概念です。五感(見る、聴く、触る、嗅ぐ、味わう)を介して外部から得た情報をもとに、物事の現状を認識したり、言葉を操ったり、計算・学習・記憶を行ったりします私達は脳からの指令で動いてはいない。今、私がこれを書いている理由、「統合失調症」という病...
    1 か月前

涸れた倦み

2015年4月30日木曜日

Just Yesterday / Al Martino翻訳

Just Yesterday
Al Martino
Songwriters: R. FAITH, P. DE ANGELIS

Just yesterday
We were two
Lonely people far apart
つい昨日、
僕達は、遠く隔った二つの孤独な生き物だった

Who never knew that
Love was on it's way
And that it soon
Would fill our hearts
恋が進行中だと、誰も知りもしなった
そして、それは直ぐに僕達の胸を占めようとした

Just yesterday
The world was empty
And our chances were so small
That you and I would ever find
Each other's lonely arms at all
つい昨日、
この世は、空ろだった
そして、僕達のチャンスは、非常に少かったので、君と僕は、どうにかして、互いの孤独な腕に届こうとした

But now today
Seems so much brighter
Than our yesterday
Somehow our two lost dreams
Have found their way
And now together walk as one
しかし今、今日は、僕達の昨日よりずっと輝いているように思われる
どういう訳か、僕達二人が失くした夢は、その行方を捜して来た
そして今やっと、一人として連れ立って歩く

Here at last
The once impossible
Has come to pass for us
今、ついに、
嘗ての不可能が、
僕達には越えられるようになった

We're heart to heart
Two lonely people
Once so far apart
Have found their love
And now will never be
Two lonely people anymore
僕達は、心が通い合っている
嘗て実に遠く隔った二つの孤独な生き物
は、彼らの恋を見付けた
だから今は、もう二つの孤独な生き物に戻りたくない

Here at last
The once impossible
Has come to pass for us
今、ついに、
嘗ての不可能が、
僕達には越えられるようになった

We're heart to heart
Two lonely people
Once so far apart
Have found their love
And now will never be
Two lonely people anymore
僕達は、心が通い合っている
嘗て実に遠く隔った二つの孤独な生き物
は、彼らの恋を見付けた
だから今は、もう二つの孤独な生き物ではない

20:09 2015/03/16月曜日