- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 私の全身全霊が記憶している不正措置入院 - 「認知機能」は、人が心理学的な「認知」を行うための、知的機能を総称した概念です。五感(見る、聴く、触る、嗅ぐ、味わう)を介して外部から得た情報をもとに、物事の現状を認識したり、言葉を操ったり、計算・学習・記憶を行ったりします私達は脳からの指令で動いてはいない。今、私がこれを書いている理由、「統合失調症」という病...
    1 か月前

涸れた倦み

2015年4月12日日曜日

Can't Take My Eyes Off You / Al Martino翻訳

Can't Take My Eyes Off You
Al Martino
Songwriters: Crewe, Bob / Gaudio, Bob / Quan, Yu

You're just too good to be true.
Can't take my eyes off you.
You'd be like Heaven to touch.
I wanna hold you so much.
At long last love has arrived
And I thank God I'm alive.
You're just too good to be true.
Can't take my eyes off you.
君は、信じられない程、確に大変立派だ
君から目を逸らす筈がない
君は、触れようとしても、天上の人のようだ
僕は、君を大いに受け留めたい
ついに、恋が成就した
だから、僕は、生きている事を、神に感謝したい
君は、信じられない程、確に大変立派だ
君から目を逸らす筈がない

Pardon the way that I stare.
There's nothing else to compare.
The sight of you leaves me weak.
There are no words left to speak,
But if you feel like I feel,
Please let me know that it's real.
You're just too good to be true.
Can't take my eyes off you.
僕が見詰める素振りをしても、大目に見て
他に喩えようもない
言い残した言葉はない
君の一瞥は、僕をぐらつかせる
しかし、僕が思うように君が思えば、
どうか、それは真実だ、と僕に知らせて
君は、信じられない程、確に大変立派だ
君から目を逸らす筈がない

I love you, baby,
And if it's quite alright,
I need you, baby,
To warm a lonely night.
I love you, baby.
Trust in me when I say:
僕は、君に恋している、べイビ‐
そして、完全に旨く行けば
一人の夜を暖める為に、べイビ―
僕には君が必要だ、べイビ―
僕は、君に恋している、べイビ‐
僕が話す時、僕を信頼して

Oh, pretty baby,
Don't bring me down, I pray.
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
And let me love you, baby.
Let me love you.
ああ可愛いべイビ―、
お願いだから、僕をがっかりさせないで
ああ可愛いべイビ―、
君を探し出したのだから、ここにいて
そして、僕に君を愛させてほしい
僕に君を愛させてほしい

You're just too good to be true.
Can't take my eyes off you.
You'd be like Heaven to touch.
I wanna hold you so much.
At long last love has arrived
And I thank God I'm alive.
You're just too good to be true.
Can't take my eyes off you.
君は、信じられない程、確に大変立派だ
君から目を逸らす筈がない
君は、触れようとしても、天上の人のようだ
僕は、君を大いに受け留めたい
ついに、恋が成就した
だから、僕は、生きている事を、神に感謝したい
君は、信じられない程、確に大変立派だ
君から目を逸らす筈がない

I love you, baby,
And if it's quite alright,
I need you, baby,
To warm a lonely night.
I love you, baby.
Trust in me when I say:
Oh, pretty baby,
Don't bring me down, I pray.
Oh, pretty baby, now that I found you, stay...
僕は、君に恋している、べイビ‐
そして、完全に旨く行けば
一人の夜を暖める為に、べイビ―
僕には君が必要だ、べイビ―
僕は、君に恋している、べイビ‐
僕が話す時、僕を信頼して
ああ可愛いべイビ―、
お願いだから、僕をがっかりさせないで
ああ可愛いべイビ―、
君を探し出したのだから、ここにいて・・・

22:55 2015/02/27金曜日