- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    1 週間前

涸れた倦み

2014年10月6日月曜日

California Dreamin’ / The Mamas & the Papas翻訳

California Dreamin’
The Mamas & the Papas
Writer:Phillips-Phillips

All the leaves are brown and the sky is gray
I've been for a walk on a winter's day
I'd be safe and warm if I was in L.A.
California dreamin' on such a winter's day
葉は皆、褐色で、空は鉛色
僕は、冬の日に、歩いて来た
もしL.A.にいたら、 僕は、間違いなく火照るほどだろう
こんな冬の日に、想うだけの力リフォル二ア

Stopped in to a church I passed along the way
Well I got down on my knees and I pretend to pray
You know the preacher liked the cold
She knows I'm gonna stay
California dreamin' on such a winter's day
僕は、付近を通りかかり、とある教会に入って立ち止まった
そこで僕は、膝まずいて、祈る真似事をする
伝導者は、冷気を好むものだと、君は思うだろ
彼女は、僕が留まるつもりだと、分かっている
こんな冬の日に、想うだけの力リフォル二ア

All the leaves are brown and the sky is gray
I've been for a walk on a winter's day
If I didn't tell her I could leave today
葉は皆、褐色で、空は鉛色
僕は、冬の日に、歩いて来た
もし、彼女に話さなかったら、僕は、今日立つ事が出来た

California dreamin' on such a winter's day
California dreamin' on such a winter's day
California dreamin' on such a winter's day
こんな冬の日に、想うだけの力リフォル二ア
こんな冬の日に、想うだけの力リフォル二ア
こんな冬の日に、想うだけの力リフォル二ア

22:58 2014/08/24日曜日