Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2014年10月25日土曜日

If We Hold On Together/Daiana Ross翻訳ニ日目目

If We Hold On Together
Daiana Ross
Writer James Horner, Will Jennings

Don't lose your way
with each passing day
You've come so far
Don't throw it away
Live believing
Dreams are for weaving
Wonders are waiting to start
Live your story
Faith, hope and glory
Hold to the truth in your heart
過ごしているその日その日の中に、貴方の有り様を見失わないで
貴方は、こんなに遠くまで来た
それを無駄にしないで
信ずる所を、実践しなさい
夢は、織り成すもの
奇跡が、始動するのを侍っている
貴方の定めを生きるといい
信念、可能性の末に栄行を
貴方の魂の正直さを捨てないで

If we hold on together
I know our dreams will never die
Dreams see us through to forever
Where clouds roll by, for you and I
私達が、一致して持ち堪(こた)えれば、
私達の夢は、決して枯れはしない
夢というものは、
貴方と私に向かって、どこから暗雲が流れ寄せようと、永遠に私達を切り抜けさせる

Souls in the wind
Must learn how to bend
Seek out a star
Hold on to the end
風の中にあって、情熱は、撓(しな)る事を学ばなければならない
一つの星を探し出し、果てまで進んで行きなさい

Valley...Mountain
There is a fountain
Washes our tears all away
Words are swaying
Someone is praying
Please let us come home to stay
谷...山
そこには、泉がある
私達の涙を残らず雪ぐ
言葉は揺れ動くばかり
或る者は、どうか、凌ぐ事の出来る我が家に、私達を帰らせて下さい、と祈っている

If we hold on together
I know our dreams will never die
Dreams see us through to forever
Where clouds roll by
For you and I
私達が、一致して持ち堪(こた)えれば、
私達の夢は、決して枯れはしない
夢というものは、
貴方と私に向かって、どこから暗雲が流れ寄せようと、永遠に私達を切り抜けさせる

When we are out there in the dark
We'll dream about the sun
In the dark we'll feel the light
Warm our hearts...everyone
夜に、ほら、外にいると
私達は、太陽を想う
暗闇で、私達は、明かりを手探りする
私達の心を優しくする...誰も彼も皆

If we hold on together
I know our dreams will never die
Dreams see us through to forever
As high as souls can fly
The clouds roll by
For you and I
私達が、一致して持ち堪(こた)えれば、
私達の夢は、決して枯れはしない
夢というものは、
永遠に私達を切り抜けさせる
魂は、どこまでも気高く羽ばたく
貴方と私に向かって、暗雲が流れ寄せる

22:39 2014/09/11木曜日