Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2014年10月27日月曜日

Missing You / Diana Ross翻訳二日目

Missing You
Diana Ross

Since you've been away
I've been down and lonely
Since you've been away
I've been thinking of you
Try to understand
The reason you left me
What were you going through?
貴方が振り向かなくなってから
私は、打ちひしがれ、寂しかった
貴方が振り向かなくなってから
私は、貴方の事ばかり考えて来た
貴方が私を捨てた理由を、納得するよう努めなければ
貴方は、何の所為で去ろうとしたの

I'm missing you
Tell me why the road turns
Ooh ooh
I'm missing you
Tell me why the road turns
私は、貴方がいないと、寂しくて仕方がない
何故行く道は反れるのか、教えて
ウー、ウー
私は、貴方がいないと、寂しくて仕方がない
何故行く道は反れるのか、教えて

As I look around
I see things that remind me
Just to see you smile
Made my heart fill with joy
辺りを見回すと、
私に思い出させる物が目に入る
貴方が微笑むのを見る、その事が
私の気持ちを喜びで満たした

I'll still recall
All those dreams we shared together
Where did you run to, boy?
私は、今も、
こうした幻想の全てを、私達は、互いに分け合ったという事を、どうしても思い出す
ねえ、貴方は、何処に急いで行こうとしたの?

I'm missing you
Tell me why the road turns
Ooh ooh
I'm missing you
Tell me why the road turns
私は、貴方がいないと、寂しくて仕方がない
何故行く道は反れるのか、教えて
ウー、ウー
私は、貴方がいないと、寂しくて仕方がない
何故行く道は反れるのか、教えて

Sometimes I've wondered
I didn't understand
Just where you were trying to go
Only you knew the plan
And I tried to be there
But you wouldn't let me in
時に、私は、不思議に思った
一体貴方が、何処に向かおうとしていたのか
私には、分からなかった
只、貴方は、その計画に通じていただけ
そして私は、其処にそのまま居ようとした
けれども、貴方は私を巻き込もうとしなかった

But now you've gone away,boy
I feel so broken hearted
I knew the day we started
That we were meant to be
If only you'd let me!
I've cried so many tears
Gotta face now all my fears
We let time slip away
I need you, boy
Here today!
ともかく、今はもう、貴方は、ねえ、遠くに去(い)ってしまった
私は、ひどく打ちひしがれた気持ちに見舞われる
私は、私達がそのままでいるつもりだったと云う事を、私達がスタ一トしたその日を憶えていた
もし貴方が、唯私を許そうとさえしてくれたら
私は、度重なる悲しみに涙を流して来た
今は、私のあらゆる不安に向き合わなければならない
私達は、時の過ぎゆくままに、任せるといい
私には、貴方がいなければ、ねえ
こうして今日も!
(ここは未だです。)

There was so much you gave me
To my heart
To my soul
There was so much of your dreams
That were never told
You had so much hope
For a brighter day
Why were you, my flower,
Plucked away
貴方は、私に、実に多くのものを、無償で与えた
私の心情に適(かな)った
私の熱情に適(かな)った
一度も語られなかった、実に沢山の貴方の夢があった
貴方は、より輝かしい一日を得る為に、実に沢山の望みを抱いた
何故、貴方よ、私の青春よ、奪い去られたのか

I'm missing you
Tell me why the road turns
Ooh ooh
I'm missing you
Tell me why the road turns
私は、貴方がいないと、寂しくて仕方がない
何故行く道は反れるのか、教えて
ウー、ウー
私は、貴方がいないと、寂しくて仕方がない
何故行く道は反れるのか、教えて

23:34 2014/09/13土曜日