Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2014年10月20日月曜日

Top Hat, White Tie, and Tails / Irving Berlin翻訳 

Top Hat, White Tie, and Tails
Irving Berlin

I just got an invitation through the mails:
"Your presence requested this evening, it's formal
A top hat, a white tie and tails"
Nothing now could take the wind out of my sails
Because I'm invited to step out this evening
With top hat, white tie and tails
僕は、確かに郵便で招待状を受け取った
「今晩来て下さい、正式の舞踏会です、シルクハツト、燕尾服には、白いネクタイを」
今はもう、困惑させられるものなど何一つない
僕が、シルクハットを被って、燕尾服に白いネクタイで今晩出かけて来るよう誘われるなんて

I'm puttin' on my top hat
Tyin' up my white tie
Brushin' off my tails
僕は、シルクハットを被って
白いネクタイを締めて
燕尾服に残らずブラシを掛けるつもり

I'm dudein' up my shirt front
Puttin' in the shirt studs
Polishin' my nails
ワイシャツの前のホックを嵌めて、
ワイシャツのカフスボタンを留めて、
爪を磨くつもり

I'm steppin' out, my dear
To breathe an atmosphere that simply reeks with class
And I trust that you'll excuse my dust when I step on the gas
For I'll be there
僕は出かけるところ、
僕がそこに行く為に、急いでいる時、君は、僕の混乱を大目に見てくれるものと期待している

Puttin' down my top hat
Mussin' up my white tie
Dancin' in my tails
シルクハットを下に置いて
白いネク夕イを皺くちゃにして
燕尾服を着てダンスをするつもり

22:46 2014/09/06土曜日