- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 私の全身全霊が記憶している不正措置入院 - 「認知機能」は、人が心理学的な「認知」を行うための、知的機能を総称した概念です。五感(見る、聴く、触る、嗅ぐ、味わう)を介して外部から得た情報をもとに、物事の現状を認識したり、言葉を操ったり、計算・学習・記憶を行ったりします私達は脳からの指令で動いてはいない。今、私がこれを書いている理由、「統合失調症」という病...
    1 か月前

涸れた倦み

2015年5月29日金曜日

All or nothing at all/Sarah Vaughan翻訳二日目

All Or Nothing
Sarah Vaughan

All or nothing at all
Half love never appealled to me
If your heart never could yield to me
Then I'd rather have nothing at all
All or nothing at all
If it's love there is no in between
Why begin, then cry for something that might have been
No I'd rather have nothing at all
But please don't bring your lips so close to my cheek
Don't smile or I'll be lost beyond recall
The kiss in your eyes, the touch of your hand makes me weak
And my heart may grow dizzy and fall
And if I fell under the spell of your call
I woulk be caught in the undertow
So you see, I've got to say
No, no, no
All or nothing at all
全てか、或いは全く何もないかだわ
いい加減な恋には、私は一度も魅力を感じなかった
もし貴方の思いが、私を動かせなかったら、
その時、私は、寧ろ全く何もない方がいい
もしそれが恋なら、邪魔する者は誰もいない
何故始め、それから、こうだったらよかった何かの為に嘆く
いえ、私は寧ろ全く何もなくていい
でもどうか、貴方の唇をそんなに私に近付けないで
照れないで、そうでなければ、私は撤回出来ずに途方に暮れる
貴方の視線のキス、貴方の手の感触は、私をぐらつかせる
そうして私の心は、戸惑い、沈んでゆくわ
それにもし、私が貴方の要求と云うまじないにかかったら、私は、暗流に引き摺り込まれる
そこで貴方は気付く、私は唱えるしかない
いえ、いえ、いえ
全てか、全く何もないかだわ

21:08 2015/04/10金曜日