Somebody Else Is Taking My Place
Al Martino
Somebody else
Is taking my place
Somebody else
Now shares your embrace
他の誰かが僕の席を奪おうとする
他の誰かが、今頃は君の抱擁を受け入れている
While I am trying
To keep from crying
You go around with
A smile on your face
何とか泣くまいとしているのに、
君は、顔に微笑を受かベて、
あちこちに出かける
Little you care
For vows that you made
Little you care
How much I have paid
君が立てた誓いを
君は殆ど気にしていない
僕がどんなに償っても、
君は殆ど気にしていない
My heart is aching
My heart is breaking
For somebody's taking my place
僕の心は、疼いている
僕の心は、傷ついている
誰かが僕の席を奪おうとすから
Little you care
For vows that you made
Little you care
How much I have paid
君が立てた誓いを
君は殆ど気にしていない
僕がどんなにつぐなっても、
君は殆ど気にしていない
My heart is aching
My heart is breaking
For somebody's taking my place
僕の心は、疼いている
僕の心は、傷ついている
誰かが僕の席を奪おうとするから
20:40 2015/03/20金曜曰
The End of the Affair/Graham Greene 成田悦子訳
-
To C男は未だ実在しない彼の心の中の場所を持ち、それらが実在を確保してもよいという指図に、それらの中に悩みながら入り込む。 レオン・ブロイBOOK
ONEⅠ一つの物語は、始まりは言うまでも […]
3 か月前
