Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年9月16日水曜日

Charade / Andy Williams翻訳


Charade
Artist: Andy Williams
Writer(s): Johnny Mercer

When we played our charade
We were like children posing
Playing at games, acting out names
Guessing the parts we played
僕達は、僕達なりののシャレイドゥを演じたけれども、
まるで子供に戻ったようだった
駆け引きで弄んだり、悪態をついたり
僕達が演じた持役を考えながら

Oh what a hit we made
We came on next to closing
Best on the bill, lovers until
Love left the masquerade
ああ、僕達は、何というヒットを作ったんだ
僕達は、終了間際に登場した
プログラムで最高のものを
恋人達は、今も
愛情は見せかけのまま

Fate seemed to pull the strings
I turned and you were gone
While from the darkened wings
The music box played on
運命の女神は、弓の弦を引いたようだ
僕は変わり、君は去った
と同時に、暗転した舞台の袖から、ミュージックボックスが演奏を始める

Sad little serenade
Song of my heart's composing
I hear it still, I always will
Best on the bill, charade
切ないちょっとしたセレナーデ
僕の心情が作る歌
僕は今もそれに聞き入る、僕は何時も志す
シャレイドゥ、プログラムで最高のものを

23:18 2014/06/07土曜日
22:19 2015/07/23木曜日

舛添要一運営盗作サイト
http://udzu.blog123.fc2.com/blog-entry-61.html
Lyrics - 訳詩の世界
Pjol的に訳したJazz・Chanson・Pops・その他

石破荗運営盗作サイト
http://homepage2.nifty.com/cmb/ost/CHARADE.htm
CINEMA EGG BBS
サントラ歌詞翻訳集♪