I Am The Walrus
from Love
Songwriters:Lennon, John Winston / Mccartney, Paul James
Beatles
I am he as you are he as you are me
And we are all together
See how they run like pigs from a gun
See how they fly
I'm crying
お前が僕に成り得るように、お前が彼に成り得るなら、
僕は彼に成り得る
そうして、僕達は、全く一丸となる
何故、彼等が、豚の様に、一丁の銃によって追い詰められるのか、考えるがいい
何故、彼等が、弾け飛ぶのか、考えるがいい
僕は、吠えるしかない
Sitting on a cornflake
Waiting for the van to come
Corporation T-shirt, stupid bloody Tuesday
Man you've been a naughty boy
You let your face grow long
コ―ンフレイクの上に、陣取って、
来る筈のヴァンを待っている
組合の丅シャツ、間の抜けた流血の火曜日
お前は、手に負えない少年だった男
お前は、お前の面(つら)が図々しくなるに任せた
I am the eggman
They are the eggmen
I am the walrus
Goo goo g' joob
僕は、卵子の下僕
彼等は、卵子の下僕
僕は、あのセイウチ
相当の、相当の、相当の仕事
Mr. City policeman sitting
Pretty little policemen in a row
See how they fly like Lucy in the sky
See how they run
I'm crying
I'm crying, I'm crying, I'm crying
陣取るミスタ―都市警官隊
騒動に身を置く、酷くお粗末な警官隊
何故、彼等が、ル―シ―の様に、宙に消えるのか、考えるといい
何故、彼等が逃走するのか、考えるといい
僕は、吠えるしかない
僕は、吠えるしかない、僕は、吠えるしかない、僕は、吠えるしかない
Yellow matter custard
Dripping from a dead dog's eye
Crabalocker fishwife
Pornographic priestess
Boy, you've been a naughty girl
You let your knickers down
蒙古人種は、死んだ犬の目から滴るカスタ―ドを気にする
箱詰めの蟹 女魚売り
春画の女司祭
若者よ、お前は、手に負えない少女だった
お前は、お前のズロ―スを下げさせる
I am the eggman
They are the eggmen
I am the walrus
Goo goo g' joob
僕は、卵子の下僕
彼等は、卵子の下僕
僕は、あのセイウチ
相当の、相当の、相当の仕事
Sitting in an English garden
Waiting for the sun
If the sun don't come you get a tan
From standing in the English rain
イギリスの肥沃地帯に陳取って太陽を待ち焦がれている
もし太陽が現れなくても
イギリスの雨の中、立ち尽くせば、お前は、褐色になる
I am the eggman
("How do you do sir")
They are the eggmen
("The man maintains a fortune")
I am the walrus
Goo goo g' joob Goo Goo Goo g' joob
僕は、卵子の下僕
(「初めまして、サ一」)
彼等は、卵子の下僕
(「男は、繁栄を支える」)
僕は、あのセイウチ
相当の、相当の、相当の仕事
Expert, texpert choking smokers
Don't you think the joker laughs at you
(Ho ho ho hee hee hee hah hah hah)
See how they smile like pigs in a sty
See how they snide
I'm crying
スモゥ力―の息を止めようとする権威、権威
ジョウ力―がお前を嘲笑っていると思わないか
(ホホホ、ヒヒヒ、ハハハ)
何故、彼等は、豚のように、汚い所に身を置いて
嘲笑うのか、考えるといい
何故、彼等は、卑しいのか、考えてみるといい
僕は、吠えるしかない
Semolina Pilchard
Climbing up the Eiffel tower
Elementary penguin singing Hare Krishna
Man, you should have seen them kicking
Edgar Allan Poe
エッフェル塔に登ろうとする
セモリナ(粉)ピルチャード(アンチョビ―)
ハ―レ―・クリシュナを歌う初歩のペングィン
男よ、お前は、エドゥガ―・アラン・ポゥを跳ね付ける
人々を知るベきだった
I am the eggman
They are the eggmen
I am the walrus
Goo goo g' joob
Goo goo goo g' joob
Goo goo g' joob
Goo goo goo g' joob
Goo goo
Juba juba juba
Juba juba juba
Juba juba juba
Juba juba
僕は、卵子の下僕
彼等は、卵子の下僕
僕は、あのセイウチ
相当の、相当の、相当の仕事
相当の、相当の仕事
相当の、相当の、相当の仕事
(Oh I'm tired, servicible villain
Set you down father, rest you)
(あぁ、疲れた、もてなし上手の小僧、
お前を父親の席に座らせるんだ)
22:56 2015/08/06木曜日
卵子を卵に変えてありました。
早稲田、立教、慶応大学は、中国、北朝鮮人を韓国経由で米子市に違法滞在させ、米子市で大学を開校。
私の翻訳を盗み、家で作った家菜や果物を盗み、洗剤、シャンプ―、トイレットペイパ一、預金、現金を盗みます。
全員、薬中、ホモ、泥棒、人殺し。
阿川佐和子
五木寛之
村上龍
阿部嘉昭
北海道大学准教授。立教大学特任教授
慶應義塾大学法学部卒業
早稲田大学/
第二文学部 文学・言語系2年 渡邉真衣子
I Am the Walrus
第二文学部 社会・人間系専修 5年 小池 芽生
ボヘミアン・ラプソディー
第二文学部 社会・人間系専修2年 大中真慶
Crystal ship
文学・言語系専修2年 西村淑識
岩谷宏
内田久美子
共産党
-