Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2011年1月12日水曜日

名誉は毀損されない

ふれあう時を信じて

死と隣り合わせで生きています
死に近寄っているのか
死から遠ざかっているのか
それさえ分かりません

名誉は傷つくものではありません
名誉は誰にも傷つけられることはありません
名誉は常に守られています
守っているのは
貴方であり
子であり
祖先であり
私であり
生きているというそのことであり

もし貴方が傷ついたと口にするのなら
名誉が毀損された
ではなく
高かった鼻がへし折られたと
苦笑して下さい

名誉を重んじる人は
自らの名誉を守る為に自らの名誉はすすんで捨てます
何事も人に求めません
自らの名誉を守る為に
人を苦しめるとしたら
人を悲しませるとしたら
人を蔑むとしたら
人に惨めな思いをさせるとしたら
貴方が守ったのは名誉ではありません

貴方は貴方からただ必死で逃げました
貴方自身が貴方の名誉を傷つけてしまったからです
貴方は貴方の脆さと弱さに目を瞑りました
名誉は誰にも傷つけることは出来ませんが
貴方だけには貴方の名誉を傷つけることが許されています

名誉は汚れることを厭いません
名誉は傷つくことを厭いません
名誉は損なわれることを厭いません
名誉は踏みつけられることを厭いません

名や誉れはたまたま貴方が手にしたモノです
名や誉れを実は貴方は未だ手にしていません
要らないモノ
それを名誉と言います
名も誉れも捨てたい
名も誉れも捨てよう
その時貴方は名誉を手にします

ですから
名誉は何時でも貴方と共にあり
人には奪うことが出来ません
誰にも奪われることはありません
誰も毀(こわ)すことは出来ません
貴方が強いて守らなくても
何時でも貴方と共に在ります
捨て去れば捨て去るほど
顧みなければ顧みないほど
名誉が貴方を支えるでしょう
貴方は誇りの高い人となるでしょう

22:24 2011/01/12水曜日