- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    4 日前

涸れた倦み

2011年9月23日金曜日

渇しては

Queen - somebody to love

渇しては
感じられなくなる
眉のあたり
置き換えるやかましさ

渇しては
途切れる
花の香り
傷の付いた袋

渇しては
思いに耽る
額の悲壮
がらんとした

失った手
失った足
失った額
失った眉

渇しては
ゆとりをこそぐ
日が沈み
混ざって心裡ひとつ

9:10 2011/09/17 21:44土曜日