- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    2 週間前

涸れた倦み

2010年5月25日火曜日

星の住まない夜

Parle-moi - Isabelle Boulay LIVE 



遠ざかる二両編成の列車
乗るのは私
見送るのは私
景色の見えない車窓
星の住まない空

立寄る駅の無い
行き先の無い二両編成の列車
乗るのは私
隣の席に
連結切り離す不安

遮断機のリズムと音
単調なめろでぃの間を往復しながら
躊躇いの余韻滲みていく夜
見送るのは私
手は振らない
立ち尽くす闇

2006年