- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    2 週間前

涸れた倦み

2011年3月24日木曜日

約束

一瞬の夏

分かれたみち
振り返らない
出した手紙
返事を読まない
慎ましいエチュードの音律
約束を守る音譜を指で

水のしずく
其のすがた
清らかな線
定まらない流れ
約束のないみち

さ迷う陽
西に東に
日差しに胸を閉ざし
翳りが胸を開ける
限りある人の約束

23:01 2011/03/21月曜日