THE BACK HORN 「世界樹の下で」 PV
そういう日は海に行き
雨の降る日は
雨に打たれて
媚びるように纏(まと)わる雨に濡れ
私の成り立ちを覗き込む
午後八時には時計が時刻を知らせる
飾り気のないこの部屋
一日一度だけコンパクトな現実の表示
遮るもののない私のライン
躊躇わずに作った私のライン
夕暮れには海に行き
雨の降る日は
行き着く先を決めずに
雨に打たれ
私のラインが崩れるように
私のラインが消えるように
強い雨に打たれ
私の成り立ちを消したい
23:04 2011/06/01水曜日
The End of the Affair/Graham Greene 成田悦子訳
-
To C男は未だ実在しない彼の心の中の場所を持ち、それらが実在を確保してもよいという指図に、それらの中に悩みながら入り込む。 レオン・ブロイBOOK
ONEⅠ一つの物語は、始まりは言うまでも […]
3 か月前
