- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    1 週間前

涸れた倦み

2011年6月16日木曜日

たったひとり

 一瞬の夏

つくえのうえ
追い求めるものもなく
何処に至る程もなく
遠くの音
ふいに吹く風

たったひとり
たったひとり
思いが途絶えると
たったひとり
幸せが途絶えると
たったひとり

滴(したた)る雨だれ
窓辺によると呑み込むこえ
だれにも知らせない
だれにも知られない
だれにも知られたくない
つくえのうえ
閉じるノート

22:08 2011/06/12日曜日