- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    1 週間前

涸れた倦み

2011年7月26日火曜日

脳科学者と脳外科医はヒトを殺す(殺され盗まれた夫と私の命と情報)

西島三重子 泣かないわ

守ることもなくひたすらヒトは欠ける
具わらないひだり
噛み合わない右
火で焼かれるひだり
針で刺される右
昼に埋めては夜に戻る

人口生命と人工知能
人口網膜と人工内耳
脳科学者と脳外科医によって
私の損なわれ奪われたいのちと情報
私はヒト
私はヒト
私はヒトで
私は優れたヒトであった

20:38 2011/07/22金曜日