Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2014年8月20日水曜日

A Hundred Years From Now/Elvs Presley翻訳

A Hundred Years From Now
Album: Vol. 4-Hundred Years From
Written by Flatt Scruggs

Well a hundred years from now I won't be crying
A hundred years from now I won't be blue
My heart will have to forget that we ever met
But I won't care a hundred years from now
まあ、今から百年を、僕は、泣いて過ごそうとは思わない
僕の心は、何時か僕達が触れ合った事を、忘れるしかないだろう
それでも僕は、今から百年を憂えはしない

I'll never forget sweetheart the night you told me
That you could Live without my love somehow
That's all in the past I knew it wouldn't last
But I won't care a hundred years from now
僕は、愛する人よ、君が、貴方は、私の愛猜がなくても、
どうにでもして、面白くやって行けるわ、と言ったあの夜を、決して忘れない
それが、大切な事は、続く事はない、と僕が思った過去に関する全て
それでも僕は、今から百年を憂えはしない

21:35 2014/07/10木曜日