- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 私の全身全霊が記憶している不正措置入院 - 「認知機能」は、人が心理学的な「認知」を行うための、知的機能を総称した概念です。五感(見る、聴く、触る、嗅ぐ、味わう)を介して外部から得た情報をもとに、物事の現状を認識したり、言葉を操ったり、計算・学習・記憶を行ったりします私達は脳からの指令で動いてはいない。今、私がこれを書いている理由、「統合失調症」という病...
    1 か月前

涸れた倦み

2014年8月25日月曜日

Separate Ways / Elvis Presley 翻訳

Separate Ways
Elvis Presley
Songwriters:West, Bob / Mainegra, Richard

I see a change is coming to our lives
It's not the same as it used to be
And it's not too late to realize our mistake
We're just not right for each other
僕達の暮らしに変化が起きていると思う
何時もと同じではない
それに僕達の誤解に気付くには、あまりにも遅過ぎるなどということはない
僕達は、全く、お互いにとって、よくない

Love has slipped away, left us only friends
We almost seem like strangers
All that's left between us are the memories we shared Of times we thought we cared for each other
愛は躓き、僕達を只の友人にした
僕達は、殆んど他人のようだ
結局、僕達に残ったのは、時間を共にしたという記憶だけ
僕達は、お互いに、関心があると思っていた

There's nothing left to do but go our separate ways
And pick up all the pieces left behind us
And maybe someday, somewhere along the way
Another love will find us
して置かなければならない事が、何も残されていないだけでなく、別々の道を進んでいる
僕達の過去の、先に延ばしたあらゆる事を、取り戻し、
すると、おそらく何時か、生きる途上の何処かで、別の愛が僕達の手に入るだろう

Some day when she's older maybe she will understand
Why her mom and dad are not together
The tears that she will cry when I have to say goodbye
Will tear at my heart forever
彼女がもっと年をとると、その内おそらく、彼女は、理解する
何故彼女のママとパパは、一緒にいないのか
僕がさよならを告げなければならない時、彼女が泣いて流す涙は、僕の心を永遠に苦しめる

There's nothing left to do but go our separate ways
And pick up all the pieces left behind us
And maybe someday, somewhere along the way
Another love will find us
して置かなければならない事が、何も残されていないだけでなく、別々の道を進んでいる
僕達の過去の、先に延ばしたあらゆる事を、取り戻し、
すると、おそらく何時か、生きる途上の何処かで、別の愛が僕達の手に入るだろう

21:28 2014/07/15火曜日