- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 私の全身全霊が記憶している不正措置入院 - 「認知機能」は、人が心理学的な「認知」を行うための、知的機能を総称した概念です。五感(見る、聴く、触る、嗅ぐ、味わう)を介して外部から得た情報をもとに、物事の現状を認識したり、言葉を操ったり、計算・学習・記憶を行ったりします私達は脳からの指令で動いてはいない。今、私がこれを書いている理由、「統合失調症」という病...
    1 か月前

涸れた倦み

2014年8月16日土曜日

It Wouldn't Be The Same Without You /Elvis Presleys翻訳

It Wouldn't Be The Same Without You
Elvis Presleys
writer:Wakely Rose

I could wander the byway,And rewrite a tune 
But it wouldn't be the same without you
Those familiair old places would just make me blue
'Cause it wouldn't be the same without you
僕は、横道に逸れ、曲を書き直す事も出来た
いや君がいなくても何も変わらないなんて事はない
この心安い馴染んだ境遇は、僕をひたすら悲観的にする
君がいなくても何も変わらないなんて事はないから

I wasted my love on a careless romance
But I'd do it again, if I had the chance
I could start my life over with somebody new
But it wouldn't be the same without you
僕は、無情な恋愛事件で恋心を消耗した
いや、もしチャンスがあっても、僕は二度と恋をしようとは思わない
僕は、知らない誰かともう一度人生を始める事も出来た
それにしても、君がいなくても何も変わらないなんて事はない

I wasted my love on a careless romance
But I'd do it again, if I had the chance
I could start my life over with somebody new
But it wouldn't be the same without you
僕は、無情な恋愛事件で恋心を消耗した
いや、もしチャンスがあっても、僕は二度と恋をしようとは思わない
僕は、知らない誰かともう一度人生を始める事も出来た
それにしても、君がいなくても何も変わらないなんて事はない

20:48 2014/07/06日曜日