- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    1 週間前

涸れた倦み

2014年8月13日水曜日

Turning Tables/Adele翻訳 一日目

Turning Tables
Adele
Songwriters
ADKINS, ADELE LAURIE BLUE
TEDDER, RYAN B

Close enough to start a war
All that I have is on the floor
God only knows what we're fighting for
All that I say, you always say more
喧嘩を始めてしまう程近い
私が経験する全ては、この床の上で起こる
神が一つだけ承知しているとすれば、私達が、何故争っているか
私が言う事なら何にでも、貴方は何時も、容赦ない

I can't keep up with your turning tables
Under your thumb, I can't breathe
私は、貴方の変節振りにはついていけない
貴方の言いなりになっていると、生きては行けない

So I won't let you close enough to hurt me
No, I won't ask you, you to just desert me
I can't give you what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables, to turning tables
だから私は、私を傷付ける程近くに貴方を寄せつけようとしない
いえ、私は貴方に尋ねようとしない、貴方に、本当に私を棄てるのと
貴方は、私を犠牲にしていると思っているのに、私が貴方を犠牲には出来ない
今、別れを告げなければならない、タ―二ングテイブル(心変わりの目次)に
タ―二ングテイブル(心変わりの目次)に

Under haunted skies I see
Where love is lost, your ghost is found
I've braved a hundred storms to leave you
As hard as you try, no, I will never be knocked down
I can't keep up with your turning tables
Under your thumb, I can't breathe
私は、貴方の変節振りにはついていけない
貴方の言いなりになっていると、生きては行けない

So I won't let you close enough to hurt me, no
I won't ask you, you to just desert me
I can't give you what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables, turning tables

Next time I'll be braver, I'll be my own savior
When the thumb that cost me
Next time I'll be braver, I'll be my own savior
Standing on my own two feet

I won't let you close enough to hurt me, no
I won't ask you, you to just desert me
I can't give you what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables, to turning tables
Turning tables, yeah, turning

21:02 2014/07/03木曜日