Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2014年8月18日月曜日

Indescribably Blue /Elvis Presley翻訳

Indescribably Blue
Elvis Presley
written by Darrell Glenn


Our friends all ask me
The last time I saw you
And I smile and tell them
It's been a day or two
There's no way to explain it
The way that I miss you
And my love, you have left me
Indescribably blue
僕達の友人は皆、
僕が最後に君に会ったのは、と僕に聞く
すると僕は、自嘲して彼らに答える
あれから一日か二曰経つ
それを説明する手立てがない
僕が君と別れた分けを
僕の愛した人よ、君は僕を捨てた
譬えようもなく、落ち込んでいる

I talk to your picture
My fav'rite one of you
I wish that you were here with me
But what good will it do
僕は、君の写真に話しかける
僕の恋の形見の君の写真
君がここに僕と一緒にいてくれたらと思う
しかし、そうしたところでどれだけ幸せだろう

There'd be no way to tell you
The pain that I’ve been through
Oh, my love, you have left me
君に話す手立てがない
僕がずっと経て来た苦しみを
ああ、僕の恋人よ、君は僕を捨てた

19:05 2014/07/08火曜日