- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    4 日前

涸れた倦み

2010年4月11日日曜日

ひとりでいい

 Friend



いなくてもいい
君もいなくていい
ひとりでいい
ふと
レナードをおもう
しなくてもいいとはおもえない
何もしたくないとおもえない
何もかもしたい
ふとレナード
壁にいない
成田悦子果実
を作りました。
明日と明後日は作ることが出来ませんが、又、作ります。
「検索に載せないよ」と言いたいのでしょうが、覗き見していますから、Googleは 状況を知っていていくつか検索に出るようになりました。
Googleの検索に載る設定にしていますから、記事やブログ自体が載っていないことがおかしいのです。Googleが私のパソコンを覗き見していない限り、Pingを外すことは出来ません。下に書いてありますが、私は「はい」に設定しています。
[はい] を選択すると、あなたのブログを Google ブログ検索に追加し、Weblogs.com に更新を通知します。 [いいえ] を選択すると、誰でも引き続きブログを表示できますが、検索エンジンではクロールしないように指示します。
etukonaritakajituにしようと思いましたが、「使われている」と書いてありました。
etsukonaritakajituにしました。
いつも不正アクセスをしては、アカウントを作る邪魔をします。
1:20 2010/04/11 日曜日