Scorpions - no one like you (us festival 1983)
小ぶりのりんごのセレナーデ
蝋燭を点すと
なおよそよそしい亡き人の名
深情けの風が流れ
寛骨のすみずみまで彼の岸に着く
月のともしびひらひら揺れて
黙するばかり灰の器
泣き沈む白い野花
問いかけては口ごもる
問いかけては
知る辺無く窄(すぼ)む血の流れ
悲しみのメインストリート
今宵昏昏たる闇夜に包まれ
澄んだコンソメスープを啜(すす)る
20:36 2010/06/06 日曜日
この詩をGoogleは検索に出していません。
何処かの詩人が盗む心算でしょう。
The End of the Affair/Graham Greene 成田悦子訳
-
To C男は未だ実在しない彼の心の中の場所を持ち、それらが実在を確保してもよいという指図に、それらの中に悩みながら入り込む。 レオン・ブロイBOOK
ONEⅠ一つの物語は、始まりは言うまでも […]
3 か月前
