Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2011年5月21日土曜日

沈む藁

西島三重子 一瞬の夏

だらけた口元
皿に盛られた
底の浅いお話し
あ・ら・もーどには目もくれず
噛みしめる代わりに審(つまび)らかにする
沈む藁

邪魔になるのは直ぐ側の邪魔
ばらばらにした文字
組み合わせるのは気分の満ち欠け
道の辺(ほとり)の死者の器具

哺乳動物の幸運の確立は不運の確立を上回ることとする
過(あやま)ちを切り捨てたり貼り付けたりする取り決めは足りることのない性の愛唱歌「International」
煮え切らない賛歌

始末を付けようぜ
海はコバルトブルー
空はスカイブルー
追い込まれるじゃないか、青が
混ぜる自由と美(うるわ)しき夕べを認めないのか
沈む陽に見限る藁を

21:23 2011/05/18水曜日