Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2011年5月30日月曜日

bedで眠るのは一人がいい

西島三重子 夕闇のふたり

恋ばっかりじゃ飽きちゃうでしょ
内分泌ホルモンで私と貴方のくらしが軽んじられている
長椅子に座るのは一人がいい
bedで眠るのは一人がいい

うららかな春
人は順に馴れていく
純潔の席が用意され
ちょっとした節操(みさお)を称(たた)える

口数が多くなった
食べ物は所在なく床に転がり
深い海に生命(いのち)を預けていることを
ふと思い出す
声が出ない 叫んでも届かない
濡れた砂
揺れる草

恋ばっかりじゃ飽きちゃうでしょ
死ぬべき時
死ぬべき場所
潮が引き
風が吹く
長椅子に座るのは一人がいい
bedで眠るのは一人がいい

22:59 2011/05/27金曜日