Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2010年7月11日日曜日

喉が渇くひりひりと

ただ愛に生きるだけ/マルティーヌ・クレマンソー Un Jour L'Amour

誰が来たんだろう
誰が居るんだろう
がらんと理不尽な殻の中
居るかも知れないし
居ないかも知れない
かわりばんこに開く扉

花が枯れた
寂れた窓から光が射し込む
がら空きの戸の内
喉が渇く
ひりひりと
ぶどうから作ったわいん
ぐらすが壊れた束縛

何が恨めしいのだろう
何を諦めないのだろう
危うく溺れている青の底
鍵はテーブルの上にあったに違いないし
りんごは木の下に落ちて腐っていた
ありふれた音楽に合わせて踊る床(ゆか)

葉が枯れた
一様にうなだれて元の位置に戻らない
形式的なこころの根が失われる
喉が渇く
ひりひりと
紙の上の文字
杳(よう)として針路を修正できない肉塊(にっかい)

21:47 2010/07/11 日曜日